The after-the-war world is born out of human struggle and cruelty.
Il mondo dopo la guerra e' nato dalle lotte e dalla crudelta' dell'uomo.
I spoke with Natalie about going into the after-school program next year, in case I go back to teaching.
Ho parlato con Natalie per il doposcuola dell'anno prossimo.
I want to dance with your wife at the after-party.
Più tardi alla festa voglio ballare con vostra moglie.
I'm still suffering the after-effects of our last encounter.
Risento ancora degli effetti del nostro ultimo incontro.
Except without the after-sex sadness that comes down upon one.
Ma senza quella malinconia post sesso che provo di solito.
Ready for the after-school special they call my life?
Pronto per lo speciale doposcuola che chiamano la mia vita?
Shouldn't you two be doing the after-action report on Alpha's failedrecon mission?
Voi due non dovreste fare un rapporto post-azione sulla missione fallita della Alpha?
And then, you slowly let her fade into the after life.
E poi, le hai permesso lentamente di passare a miglior vita.
Well, if anyone asks, I'll be at the after-party.
Se qualcuno te lo chiede, sono all'after-party.
The after-sale service system guarantees swift response to your problems within 24 hours and their resolutions in the shortest time.
Il sistema di assistenza post-vendita garantisce una risposta rapida ai vostri problemi entro 24 ore e le loro risoluzioni nel più breve tempo possibile.
The result will be shown in the After tab.
Il risultato verrà mostrato nella scheda Dopo.
Has man lived with his family or in a community on earth according to his desire, it will then also be his desire to continue this sort of life in the after-death state.
L'uomo ha vissuto con la sua famiglia o in una comunità sulla terra secondo il suo desiderio, sarà anche il suo desiderio di continuare questo tipo di vita nello stato post-morte.
Then there's this, the after-action report on her partner's death.
E poi c'è questo. Il rapporto post-missione sulla morte del suo partner.
Did you leave the wedding tent at any point during the after party?
No. Ha mai lasciato il tendone dopo la festa?
Is that why you hooked up with the bride's mother at the after party?
Per questo si è appartato con la madre della sposa nell'after party?
Do we have the after-action download from the cockpits?
Avete gia' scaricato dagli aerei le immagini dopo l'attacco?
I'm doing a favor for a friend, so we are going to skip the hunt and move immediately to the after party.
Sto facendo un favore a un'amica, per cui salteremo la parte della caccia... e passiamo direttamente... al "dopo festa".
Oh, man, that's where the after-work secretaries sit.
Oh, cacchio. E' dove si siedono le segretarie dopo il lavoro!
Then the after effects of the killing would either exacerbate his guilt or cause him to strike out again soon.
Le conseguenze degli omicidi saranno di aumentare il suo senso di colpa o di indurlo a colpire presto.
I got the after-action details of the operation.
Ho i dettagli del rapporto post operazione.
So, Dennis Abbott is handling the After Action report on my team's failed raid on Alamo Brewhouse.
Allora... Dennis Abbott si occupa del resoconto post operazione sulla... sulla retata fallita della mia squadra all'Alamo Brewhouse.
So, the after-incident report stated that Diego Rodriguez was in your 1:00 position when you were shot.
Quindi, il rapporto post incidente affermava che Diego Rodriguez era alle sue ore 13 quando le hanno sparato.
Welcome to the after party, and again, congratulations to my brother and his beautiful wife.
Benvenuti all'after party, e... di nuovo congratulazioni a mio fratello e alla sua splendida sposa.
If you really want to get as blasted as you say you do, it's time to hit the after-party upstairs.
Se vuoi ubriacarti davvero come dici... devi proprio venire alla festa al piano di sopra.
Here's the "after." Clearly not you.
Questo e' il dopo, e chiaramente non sei tu.
And with its distinctive honeycomb pattern, the front grille allows for more efficient airflow, facilitating better cooling of the engine and the after-treatment process.
E con il suo caratteristico motivo a nido d'ape, la griglia frontale garantisce un flusso d'aria più efficace, agevolando un migliore raffreddamento del motore e il processo di post-trattamento.
I just the after-action reports from Kandahar.
Ho i rapporti sul dopo-missione a Kandahar.
For a guy who cleaned sheets all day, he sure liked to make a mess in the after-hours, if you know what I mean.
Per uno che doveva lavare le lenzuola, di certo si dava piu' da fare tra le lenzuola con le ragazze... se capisci cosa intendo.
Meanwhile, Betty gets extremely jealous when she sees Allison dancing with Rodney at the after-party.
Nel frattempo, Betty diventa gelosissima quando vede Allison che balla con Rodney all'after-party.
Reminds me of the after-hours clubs I used to go to, you know, if all the cool cats shooting dope were replaced by sad, white fools sipping light beer.
Mi ricorda i locali da after-hour in cui andavo. Sai, dove tutta la gente ganza e fumata veniva rimpiazzata da dei bianchi stupidi e tristi che sorseggiavano birra light.
After the show, it's the after-party.
Dopo lo show, c'e' la festa.
When I called them, they confirmed that Mandy was on her way there to drop something in the after-hours box.
Quando li ho chiamati... hanno confermato che stava andando li' per lasciare qualcosa nella buca delle lettere.
You know, modeling wasn't exactly the... after school activity I had in mind.
Sai, fare la modella non e' esattamente... l'attivita' extrascolastica che avevo in mente.
Q5: How can I get the after-service?
Q5: come posso ottenere il servizio post-vendita?
After you receive our product, if you have any questions or need any assistance, we can provide you the after-sale service by e-mail, skype, trade manager, telephone and QQ etc.
Dopo aver ricevuto il nostro prodotto, se avete domande o bisogno di assistenza, siamo in grado di fornire il servizio di assistenza post-vendita per posta elettronica, Skype, responsabile commerciale, Telephonee QQ ecc.
When you design cars, please take into account the needs of those who will repair the cars in the after sales garages.
Quando disegnate automobili, per favore, tenete in considerazione le necessità di coloro che ripareranno quelle auto nei garage.
They stole my voice, and in the after, I did not dare to believe that anything I might say could matter.
Si presero la mia voce, e dopo non osavo credere che qualsiasi cosa dicevo potesse contare.
It is this fear that's feeding the diet industry, which is keeping so many of us from making peace with our own bodies, for waiting to be the after-photo before we truly start to live our lives.
È questa paura che alimenta l'industria delle diete, che impedisce a tanti di noi di fare pace con il proprio corpo, nell'attesa di diventare come nella foto del "dopo" prima di iniziare davvero a vivere la nostra vita.
TS: I have vague memories of the next day: the after effects of drinking, a certain hollowness that I tried to stifle.
TS: Ho una vaga memoria del giorno dopo: gli effetti collaterali dell'alcool e un senso di vuoto che cercavo di soffocare.
6.6490139961243s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?